季節を問わず喜ばれる、桜を描いた扇子です!
![]() |
英語説明書があるから安心、会話も弾みます! Silk "sensu"--cherry blossoms |
商品DATA
サイズ | 380mm×210mm、35g |
---|
扇子の飾り用台は付属されておりません。
お客様の声
おすすめ度 ★★★★★ おくちゃん様 2014-03-25 15:21:24 オーストラリアにホームスティに行った娘にお土産として持たせたのですが「とてもきれいね!」と喜ばれたそうです。英文の説明書も役立ってよかったと言っていました。おすすめです! また、そういう機会があれば、またこちらでお願いしたいと思います。 |
おすすめ度 ★★★★★ chiaki様 2014-01-29 13:48:06 1月4日から短期のホームステイへ行く為に注文しました。 注文してから商品がとどくまで非情に早く驚きました。 そして、ホストマザーへのお土産にしたのですが、大変喜んで頂けたそうです。 オーストラリアなのでとても暑いので良かったですし、桜が大変気に入ってもらえたそうです。 良いお土産を持って行けたおかげで、コミュニケーションが上手くとれた様です。 ありがとうございました。 使い方などの手紙も本当に助かった様です。 |
おすすめ度 ★★☆☆☆ etsu様 2013-08-20 21:04:33 中東の国の方へのお土産でした。私たち日本人の手(女性)には丁度良く思われたサイズですが、あちらの方々(男性)の手で開くと、おもちゃを持っているように見えて、私はガッカリしました。 絵が綺麗なので飾っておくと考えてもやはりオモチャを置いてあるという感がぬぐえませんでした。 |
おすすめ度 ★★★★★ AO1305様 2013-05-23 08:30:52 ホームページを拝見した際,美しい和紙でラッピングされている事,英語説明書も付けてくださる事,説明書に自分のカードも同封できるよう,封筒と桜のシールをつけてくださる事が書かれており,差し上げた方も喜ぶに違いないと思い,こちらのショップ様に迷わずご注文させていただきました。 すると先日,プレゼントした方から「こんなに素敵なラッピングを見た事がない。包み紙も大切にオフィスに飾ります。きっといつも春を思い出させてくれるでしょう」というメールが届き,私まで感動してしまいました。日本のおもてなしの心まで伝えてくれるショップ様です。またの機会にもお願いしたいと思います。 (以下原文です) Thank you very much for the beautiful Cherry Blossoms fan, and the inspiring card. It was very thoughtful of you to think of me, and I am honored. I will also treasure the paper that it was wrapped in. I have not seen wrapping as nice as that here in the US. I will to mount it on my office wall so that it will always remind me of spring, which is here so fleetingly. |
★この商品は、5本 までクリックポスト配送(送料185円)が可能です。
シルク100%
お客様より素敵なレビューをいただきました!
お客様レビュー
ご注文頂きまして、誠にありがとうございます!
ご注文ありがとうございます!
店長おすすめ商品