日本古来の蒔絵手法が斬新!
伝説の不死鳥・鳳凰を伝統の蒔絵の技法を用い描いた高級ボールペンです。
古くは正倉院の御物にも同様の手法があります。
インクがなくなりましたら、パーカー製の替え芯をご利用ください。末永くご愛用いただけます。
サイズ
長さ133mm×直径13mm
重さ:本体15g、化粧箱収納時45g
替え芯につきまして:
出荷時はM(中字)の芯を使用しておりますが、使い終りましたらパーカー(PARKER JUMBO REFILL)用のもの(芯サイズは任意)を使用してください。
360°ビュー:商品を360°回転したり、お好みの位置で拡大して商品をご確認いただけます。商品画像をクリックして360°ビューをお試し下さい。
蒔絵 鳳凰 | 使いやすいノック式 |
化粧箱入り! | 高級和紙でラッピング! |
蒔絵とは、うるしで模様を書き、乾かないうちに金属の粉や色のついた粉をつけて模様を表す方法で、うるしが糊の役割をし、金粉を蒔くことから蒔絵と言います。
古くは、正倉院御物の中に蒔絵の技法を使った太刀が収められており、海外に類例のない日本独自の伝統工芸品として、海外でも日本でも長く親しまれてきました。
現代では、シルクスクリーン技術を用いることにより、同じ柄を描くことが可能となりましたが、金属粉を「蒔く」工程は今でも変わらず、一点ずつ職人の手作業で行われています。本製品は金蒔絵の手法で描かれています。
もらった方も嬉しい、差し上げる方も嬉しいお土産の英語説明書つき!
日本文化を踏まえたオリジナル英語説明書付きだから、お土産を渡すときに、渡すほうももらうほうも、安心。
封をしない状態で封筒にお入れしておりますので、事前に目を通していただくことができます。コミュニケーションツールとしてお役立てください。
英語説明書があるから安心、会話も弾みます!
Maki-e Ballpoint pen
Maki-e is a traditional Japanese technique of decorating lacquerware by sprinkling gold (or silver) dust particles over wet lacquer designs.
Japanese people in olden times loved the brilliant and subtle touch of Maki-e ・・・
ラッピングは、高級友禅和紙、風呂敷、桜模様上質紙、桜模様のOPP袋と、商品ごとに異なりますが、いずれも純和風を心がけております。
贈られる方の男女別を備考欄に書いていただければ、カスタマイズしてお届けします。
英語説明カード(1枚)は、それぞれの商品に合わせた状態で、お入れしております。
封筒の中に入れたものと、商品の中に入れたものがございますが、どれも内容がご確認できる形でお送りいたしますので、事前に目を通していただくことができます。
お客様の声
おすすめ度 ★★★★★ ボールペンよかったさん様 2014-06-15 21:40:52 このたびお世話になった蒔絵のカード入れ、ボールペン共に好評で、先日も、小生の退職記念パーティに参加した方に別の会合で会いましたら、早速使っていますと複数の方から言われました。 おかげで贈りました当方の持ち味までもみてもらえました。 よって、学生の成績評価にちなんで言えば「総合 優」です。 今後も、日本の文化の味のある商品の開発に期待します。 |
おすすめ度 ★★★★★ まどりん様 2014-06-14 13:01:36 これは日本のみやげとして自信を持ってお勧めできます。パーカーの替芯を使えるのも便利です。 |
おすすめ度 ★★★★★ 竹下様 2014-06-13 18:23:55 中国のお客様にお渡ししました。デザイン、包装紙、説明書ともに予想以上のもので大変喜ばれました。今後も活用したいと考えています。 |
おすすめ度 ★★★★☆ タイチャン様 2013-12-27 13:59:10 購入品全般のコメントです。 (1)クオリティは値段なりのもの。日本製とすれば価値あり。 (2)説明書きの封書が大袈裟。品物の箱の中に慎ましく入っていればよい。品物との対応確認も面倒。 (3)同梱の紙袋が小さすぎて扇子などはみ出るので体裁が悪く殆ど使わなかった。セロファンの様な袋でよい。このとき説明書きの封書が邪魔になる。 (4)個々の品物にコメントせよと言われても、もう手元に無いしアイテムが多いと面倒。 (5)日本の土産アイテムとしては良かった。更に好適なものを考案・提供してほしい。 |
おすすめ度 ★★★★★ tonarinototoro様 2013-08-05 23:08:23 アメリカにいる日本人へのおみやげに、蒔絵のボールペンを購入しました。日本人であるため、日本食を持って行こうとも考えたのですが、ウエブで拝見し、とてもきれいな蒔絵だったため、これに決めました。その日本人は、蒔絵の豪華さ、美しさに感動し、また、蒔絵という意味が英文で紹介されていたため日本人であるが内容をよく知らなかったが、この説明でよく分かりました、と言って喜んでくれました。外国人にとっても、日本人にとっても、おすすめのお土産です。なんといっても、スーツケースに入れて持っていくのに、軽いし、幅をとらなくてよかったです。 |
おすすめ度 ★★★★★ ichiken様 2012-11-24 13:47:50 贈ったブラジルの友人(日系三世)に大変喜ばれました。 夫婦またはカップル向けの「ペアセット」があれば良いと思います。 |
お客様より素敵なレビューをいただきました!
お客様レビュー
ご注文頂きまして、誠にありがとうございます!
ご注文ありがとうございます!
店長おすすめ商品