英語説明書つき ‐ 漆芸万年筆 日の出鶴

価格: ¥6,000 (税込 ¥6,480)
[ポイント還元 64ポイント~]
数量:

返品についての詳細はこちら

レビューはありません

twitter

漆芸万年筆 日の出鶴

漆芸万年筆 日の出鶴

万年筆は使えば使うほど持ち主の書き方に馴染み、持っているとどんどん愛着がわいてくるものです。
長い間使い続けることで自分だけの一本に成長してくれることは、万年筆の利用で得られる大きな喜びと言えるでしょう。
日本製の、そして、日本らしいデザインがされているものは、違いがわかる大人の実用品として、外国の友人へのプレゼントにピッタリです。
朝陽に向かう鶴を重厚に描き出しました。
特に、10回近く塗り重ねる山中漆器の盛絵の技術は、雅な世界を立体的に描き出します。
使い込めば使い込むほど味のでてくる漆芸万年筆です。


■漆芸万年筆 日の出鶴 商品詳細
品寸:漆芸万年筆 長さ137mm×直径12mm
箱寸:180×68×40mm
インク:カートリッジ式(オート社、ペリカン、モンブランに適合)
重さ:万年筆本体 22g、化粧箱収納時 100g

日本製、化粧箱入り、友禅和紙にてラッピング

漆芸万年筆 日の出鶴

商品詳細

商品詳細
細部 細部
長さ137mm×直径12mm 細部
細部 細部
細部 箱寸:180×68×40mm

英語説明書があるから、コミュニケーションに安心です。

もらった方も嬉しい、差し上げる方も嬉しいお土産の英語説明書つき!

日本文化を踏まえたオリジナル英語説明書付きだから、お土産を渡すときに、渡すほうももらうほうも、安心。
商品の中に入れた英語説明書と同じものを同封しますので、事前に目を通していただくことができます。コミュニケーションツールとしてお役立てください。

英語説明書付きで外国人にもわかりやすい
英語説明書があるから安心、会話も弾みます

英語説明書があるから安心、会話も弾みます!

Japanese Gift Makie Fountain Pen Cranes and the Sunrise

This elegant fountain pen features cranes and the sunrise using Maki-e techniques. A Japanese saying goes: "A crane lives for a thousand years and a tortois lives for 10 thousand years," thus indicating that the crane, along with the tortoise, is a symbol of long and happy life. Maki-e is ...

ラッピングは、高級友禅和紙でお包みします。

英語説明書つき ‐ 漆芸万年筆 日の出鶴

価格: ¥6,000 (税込 ¥6,480)
[ポイント還元 64ポイント~]
数量:

返品についての詳細はこちら

レビューはありません

twitter

お客様より素敵なレビューをいただきました!

ご注文頂きまして、誠にありがとうございます!

店長おすすめ商品

関連商品

  • 法人のお客様へ 外国人への贈答品・まとめ買いに便利!お見積書・ご請求書・領収書対応いたします。

当店売れ筋ランキング

  • 外国人に日本のお土産をプレゼントする際、商品の由来や使い方など、会話が盛り上がる英語説明書をすべての商品にお付けてしています。
  • 中国語にも対応しています。中国語説明書付の商品もございます。
  • 外国人に日本らしいと大好評!和のラッピング
  • 明日からの海外出張のお土産を忘れてもにまだ間に合う!当日発送便
  • 国内消費税が免除でお得な海外発送サービス。世界中どこでも2~5日でお届けします。
  • 記念品・ノベルティに最適!名入れサービスで、世界に一つだけのオリジナル記念品で特別感を演出!

下記お支払い方法もご利用いただけます

カレンダー
  • 今日
  • 定休日

ページトップへ