英訳付き 包む折り紙帖 Origami Booklet Fold and Give : Boxes and Pouches★日本土産(みやげ)に!

価格: ¥1,300 (税込 ¥1,404)
[ポイント還元 14ポイント~]
数量:

返品についての詳細はこちら

星1つ 星1つ 星1つ 星1つ 星なし 4.0 (1件)

twitter

英語対訳つき折り紙帖です。ミシン線に沿って切り離せば、美しい日本の伝統文様で作品を折ることができます!


英訳付き 包む折り紙帖
Origami Booklet Fold and Give
: Boxes and Pouches

国際おりがみ協会理事長
小林 一夫監

判 型 A5変型

ページ数 96

日本の折り紙のルーツといわれるのが、今から600年ほど前に武家社会に生まれた折形(おりがた)という礼法です。
武家の間では、冠婚葬祭や日常的な贈り物をするときも、和紙で包んで届けました。その包み方や折り方を作法として定めたのが折形です。

本書では、この折形から派生した包みや入れ物となる折り紙や、「たとう」と呼ばれる伝承折り紙を中心に紹介しています。

美しく折り、包むという習慣には、相手への謙虚さや優しい心づかいが現れています。「包む心」は、日本人の「慎みの心」でもあります。美しい伝統文様の江戸千代紙とともに、日本の心を折り紙で楽しんでください。

全文対英訳付きですので、海外へのお土産として喜ばれます。

作品頁の文様部分は切り離せるようになっていて、実際に写真と同じものを折ることができます


英訳付き 包む折り紙帖


目次

○包んで贈る、慎みの心 wrap and Give : The Sprit of Modesty

○日本の包む文化と折る文化 Japan's Culture of Wrapping and Folding

○「折形」とは 「たとう」とは About Orikata and Tatos


この本の使い方
Using This Book

この本で使う記号の意味
The Symbols Used in This Book



<本書でつくれる作品の一覧>

四角たとう(裾鶴)
Square Tato(Suso-tsuru)

胡椒包み(蟹牡丹)
Pepper Wrapper(Kani-botan)

花たとう(菫)
Flower Tato(Sumire)

花模様(唐草)
Flower Design(karakusa)

六角たとう(秋草)
Hexagonal Tato(Akikusa)

熨斗付きぽち袋(亀甲花菱)
pochi Bag with Noshi(Kikko-hanabishi)

たとうのぽち袋(裾蝶)
Tato Pouch(Suso-cho)

糸入れ(子持ち格子)
Thread Case(Komochi-goshi)

菊皿(菊つなぎ)
Kikuzara(Kiku-tsunagi)

着物と鶴のぽち袋(忍草)
Kimono and Crane Pouches

豆皿入れ(纏)
Mamezara Holder(Matoi)

薬包み(三色縞)
Medicine Pouch(sanshoku-jima)

八角たとう(六角つなぎ)
Octagonal Tato(Rokkaku-tsunagi)

折据(博多縞)
Orisue(Hakata-jima)

紅入れ(槍梅)
Beni Pouch(Yari-ume)

バラ(匹田鹿の子)
Rose(Hitta-kanoko)

鶴のたとう(唐松)
Crane Tato(Karamatsu)

鶴の入れもの(花丸紋重ね)
Crane Mini Box(Hana Marumon-kasane)

角香箱(源氏香ちらし)
Tsuno-kobako(Genjiko-chirashi)

兎の粉包み(小花)
Rabbit Flour Wrapper(Kobana)

花箱(下がり藤)
Flower Box(Sagari-fuji)

六角の菓子鉢(亀甲)
Hexagonal Sweets Box(Kikko)

斜め帯のぽち袋(りんどう)
Diagonally Belted Pouch(Rindo)

水鳥の入れもの(荒波)
Waterbird Box(Aranami)

池田書店刊

英訳付き 包む折り紙帖 Origami Booklet Fold and Give : Boxes and Pouches★日本土産(みやげ)に!

価格: ¥1,300 (税込 ¥1,404)
[ポイント還元 14ポイント~]
数量:

返品についての詳細はこちら

星1つ 星1つ 星1つ 星1つ 星なし 4.0 (1件)

twitter

関連商品

ページトップへ