お客様の声

  • Y.N 様
  • 投稿日:2017年05月31日

迅速、丁寧な対応をして頂き大変満足しました。
問い合わせについても、的確に対応して頂きました。

  • かさまのポッター 様
  • 投稿日:2015年08月30日

ステイ先の娘さんの結婚祝いに息子に持たせました。とても喜んで下さいました。風呂敷包もよかったです。

  • やぐ 様
  • 投稿日:2015年03月12日

このたびは大変お世話になりました。その場で開けずに持ち帰られたので、反応はわかりませんが包みが素敵な風呂敷で商品も個人的に欲しくなるほど素敵なものでした。

  • やぐ 様
  • 投稿日:2015年03月12日

このたびは大変お世話になりました。その場で開けずに持ち帰られたので、反応はわかりませんが包みが素敵な風呂敷で商品も個人的に欲しくなるほど素敵なものでした。

  • Warwolf 様
  • 投稿日:2014年06月29日

米国の友人に自宅に招待され、夕食をごちそうになることが決まり、急きょ注文しました。迅速な対応感謝します。中身を気にってもらえただけでなく、包装している風呂敷にも大変注目が集まりました。ありがとうございます。

  • tamahome 様
  • 投稿日:2013年11月09日

大変喜ばれました、ありがとうございました。

  • ueno 様
  • 投稿日:2013年05月01日

今回は中国企業へのプレゼントを購入させていただいました。
何にするか迷ってTELしたら、スタッフの方が丁寧にアドバイスしていただきてこれに決めることができました。
喜んでもらえてとてもよいプレゼントが出来ました。
ありがとうございました!
中国語の説明書があれば文句なしです。また利用させて頂きます。

お店からのコメント

コメントありがとうございます。

中国の方は赤が好きですよね。
ueno様がお求めいただいた金襴ランチョンマットも、中国の方向けには、赤が圧倒的に多いです。
当店で扱っているステーショナリーセット等も、黒のマウスパッドを赤に組替えてお持ちになります。

中国では、赤は財運と吉兆を意味するそうです。
そういえば、国旗、赤いレンガ作りの建物、服など、赤が使われている例は枚挙に暇がありません。
中華街に行けば、赤で溢れています。

中国語の説明書は、以前からの宿題です。
英語は自前で作れるのですが、中国語は翻訳者を頼まねばなりません。
その料金を代金に上乗せするわけにもいかず、二の足を踏んでいます。

需要もあるので、模索中です。
今しばらくお待ちいただければ幸いです。

ページトップへ