RSS

ただ今のご注文は3月24日(金)発送になります。

お届け日はこちら


英語説明カードつき-螺鈿(らでん)杯ペア(貝入り)★日本土産(みやげ)に最適!



液体を注げば、ガラスに透ける神秘な輝き、
反射し、響きあう幸せのシンフォニー、螺鈿(らでん)



 1.螺鈿(らでん) ペア杯  金桜(朱と黒)
  
螺鈿の神秘的な美しさは

グラスの中に液体を

入れてみれば、

一目瞭然。


貝の内側の虹色が、

水を得て、

海の中にいるように光ります。


まるで幸せの万華鏡。


人に贈れば、

もちろん喜ばれますが、

自分使いに1つぜひ

お持ちください。


螺鈿グラスにお好みの

アルコールを入れて、

のぞいてみれば、

一日の疲れが癒されます。 
  
   
上から見たところ
金桜 朱
上から見たところ
金桜 黒
 
 2.螺鈿(らでん) ペア杯  石垣(朱と黒)
   
上から見たところ
石垣 朱
上から見たところ
石垣 黒


螺鈿(らでん)ってな〜に?
螺鈿(らでん)職人
螺鈿(らでん)は、夜光貝やアワビなどの内側、虹色光沢を持った真珠層の部分を切り出し、漆地や木地の彫刻された表面に、はめ込んで作る伝統工芸のひとつです。

奈良時代に唐から輸入され、琥珀や鼈甲と組み合わせて楽器などの装飾に使用されました。

古くは、正倉院宝物にも螺鈿を埋め込んだ琵琶などがあります。

安土桃山時代にはヨーロッパとの貿易によって螺鈿産業は急成長し、輸出用にヨーロッパ風の箪笥やコーヒーカップなどが多く作られました。

これらの品物はヨーロッパでは高級品として非常に人気があり、日本ではこの頃の輸出用の漆器を南蛮漆器と呼んでいます。


英語説明書があるから、コミュニケーションに安心です!


もらった方も嬉しい、差し上げる方も嬉しいお土産の英語説明書つき!

日本文化を踏まえたオリジナル英語説明書付きだから、お土産を渡すときに、渡すほうももらうほうも、安心。

封をしない状態で封筒にお入れしておりますので、事前に目を通していただくことができます。

コミュニケーションツールとしてお役立てください。
英語説明書があるから安心


英語説明書見本
風呂敷ラッピング

英語説明書があるから安心、会話も弾みます!


A pair of "Raden" sakazuki

"Rraden" is a decorative technique used in Japan mainly with wood and lacquer ware. It originated in the Near East and was introduced to Japan via China around the 8th century. ・・・

杯グラスは、布貼りの箱に動かないように納められています。海外にお持ちいただいても割れることのないよう、しっかり梱包し、さらにエコな風呂敷でラッピングしました。

英語カードを入れる封筒には、桜シールをお付けしております。封をするときにお使いください。


お客様の声



おすすめ度 ★★★★★
  tenten様

急な外国人のお客様への接待用お土産が必要で困っておりましたが、とても良いサイトを見つけて、しかも敏速なご対応をいただき、本当に助かりました。お電話でのご対応も親切でした。 商品、包装、英語の説明カードなど、全て満足です。 今後とも利用させていただきます。


おすすめ度★★★★☆
  のんびり様

オーストラリアの友達へのお土産としました。なんといっても、製品の美しさです。英語説明カードは非常に有用でした。発送までの時間も短く、急に必要になった時でも大丈夫です。




商品DATA


サイズ 内径 56mm×高さ65mm、容量: 65ml
梱包時の重さ: 250g

英語説明カードつき-螺鈿(らでん)杯ペア(貝入り)★日本土産(みやげ)に最適!

価格:

10,000円 (税込 10,800円)

[ポイント還元 108ポイント〜]
柄:
購入数:
返品期限・条件 返品についての詳細はこちら
お客様の声へのリンク 星1つ星1つ星1つ星1つ星半分 4.3 (4件)
この商品について問い合わせる
友達にメールですすめる
この商品のURLを携帯に送る